ПЛАТНЫЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ УСЛУГИ

Программы профессиональной
переподготовки
Web-дизайнер

Системный администратор

Видеомонтаж

Организация и технология защиты информации

Программы повышения
квалификации
Для работников аэрокосмического кластера

Для обучения муниципальных служащих

Хроматография (газовая и жидкостная) и хромато-масс-спектрометрия

Техническое обслуживание медицинской техники (повышение квалификации)

Биомедицинская инженерия (профессиональная переподготовка)

Основы управления беспилотными летательными аппаратами типа квадрокоптер с максимальной взлетной массой 30 кг и менее

Кафедра иностранных языков и профессиональной коммуникации
приглашает:

Программы повышения квалификации

  • «Иностранный язык для социально-педагогического процесса. Уровень 1 - Beginner»
  • «Иностранный язык для социально-педагогического процесса. Уровень 2 – Elementary»
  • «Иностранный язык для социально-педагогического процесса. Уровень 3 – Pre-intermediate»
  • «Иностранный язык для социально-педагогического процесса. Уровень 4 – Intermediate»
  • «Подготовка и проведение международных конференций»
  • «Разработка и представление образовательной программы на английском языке»
  • «Стратегии делового и профессионального общения»
  • «Формирование навыков международной академической коммуникации в современном научном обществе»
  • «Применение информационных технологий в международной научной коммуникации»
  • Кафедра педагогики
    приглашает:

    Программы профессиональной переподготовки
    «Педагог дополнительного образования», «Педагог (учитель)», «Педагог (воспитатель)»,

    Кафедра английской филологии
    приглашает:

    Дополнительная образовательная программа «Преподавание английского языка в сфере дошкольного, общего (школьного) и дополнительного образования»

    Кафедра русского языка и массовой коммуникации
    приглашает:

    Дополнительная образовательная программа «Преподавание русского языка как иностранного»

    Кафедра английской филологии
    приглашает:

    Программа дополнительного профессионального образования «Переводчик. Лингвист. Английский язык»

    Психологический факультет
    приглашает:
  • Кафедра психологии развития
  • Программы повышения квалификации

    Программы профессиональной переподготовки

  • Кафедра социальной психологии
  • Программа "Диагностика и коррекция родительско-детских отношений"

    Программа "Системные стратегии и методы в практике семейного консультирования"

    Программа «Технология инструментального тренинга»

    Программа курса «Управление эмоциями»

    Программа "Работа с образами в психологическом консультировании"

    Программа "Конструктивное взаимодействие и противостояние психологическим видам манипуляций"

    Программа "Профессиональная эффективность в межэтническом взаимодействии"

    Программа "Профайлинг"

    Семинар "МАК как инструмент в работе психолога"

    Программа методического семинара по кинотерапии

    Программа методического семинара "«Системный семейный тест Геринга»"

    Программа "Работа с образами в психологическом консультировании"

    В практике психологического консультирования и немедикаментозной психотерапии специалист часто сталкивается с необходимостью толкования продуктов психической деятельности клиента. Эти своеобразные «тексты» могут выступать в виде образов, требующих толкования. Психологическая работа с образами имеет различные названия: направленное воображение, символдрама, визуализация и др. Безусловно, имея свою специфику, любой метод работы с образами сталкивается с необходимостью сопровождения клиента в его фантазии. Психолог можем попробовать перевести «текст» на язык сознательного понимания. Однако, каким бы профессиональным не был переводчик (психолог), всегда будут смысловые издержки перевода. Как и в переводе с любого языка. Самым точным переводчиком является сам автор этого текста. И в этом смысле, толкование образов, символов, «текстов» - это всегда деятельность экспериментальная. Задача психолога — сопровождать человека в процессе этого перевода, а не вести его к явному результату. Процесс «перевода» / интерпретации, понимания, освоения, как и результат — дело самого автора «текстов» — клиента.

    Данный обучающих курс посвящен изучению особенностей толкования и использования образов и символов в психологическом консультировании. В рамках курса будут рассмотрены такие вопросы, как: понимание образа и возможности использования в консультативной практике, субъективная семантика образов клиента, правила и принципы работы с образами; роль клиента и функция психолога в работе с образами; психологическая герменевтика в практике психологического консультирования с использованием образов .

    Практическая ориентация курса предполагает активное освоение работы с образами, экспериментирование, толкование, как собственных образов, так и предоставляемых ведущим примеров из практики психологической работы.

    Обучающий курс предполагает выполнение и защиту итоговой квалификационной работы, которая будет носить исследовательский характер.

    Количество часов на освоение программы: 72 часа

    По всем вопросам обращаться:
    Телефон: (846) 337-99-80
    Адрес: г. Самара, ул. Академика Павлова, 1, корпус 22а, кабинет 504
    Автор и ведущий курса
    Литягина Елена Викторовна - к.п.н., доцент кафедры психологии развития